El Golem by Gustav Meyrink
Título original: Der golem Total de páginas: 267 Género: Horror, Gótico |
Hola, Lectores. Hace poco encontré en la librería "El Golem de Gustav Meyrink” decidí comprarlo inmediatamente porque era una leyenda que siempre me había causado ruido y quería empaparme un poquitín más del tema.
Primero, quiero hablarles un poco sobre lo que es un Golem. Según varios artículos y relatos que encontré referentes de la criatura (por si no tiene ninguna idea o jamás habían oído hablar de él, a pesar de ser muy antiguo):
El Golem es una de las leyendas más antiguas sobre creaciones mostruosas. Un
Golem es una personificación en el folclore medieval y la mitología judía que
trata de: un ser fabricado a partir de materia inanimada (normalmente de barro,
arcilla o un material similar) Un coloso de piedra que según la leyenda data de
los años 1512-1609.
Se sabe que el primer Golem (porque en la historia se habla de varias creaciones) fue creado por el rabino Judah Loew ben Bezael, quien fue un importante filósofo, astrónomo, matemático y místico (redundante) judío, también conocido como el Maharal de Praga del siglo VXII.
Deseoso el rabino de poner a prueba su
potencial y siguiendo las instrucciones de un libro perdido de la Cábala, crea
un hombre artificial. Moldeándolo con arcilla y esmero logra construir el molde
de un hombre (Un Golem: En hebreo moderno,
el nombre proviene de la palabra "guélem" (גלם, gélem), 'materia'; por otra parte, en dicho idioma, la expresión "jómer guélem" (חומר גלם, ḥomer gélem) a su vez significa
'materia prima'.Wikipedia) Y para darle
vida, introduce en su boca un pedazo de pergamino con el nombre secreto de Dios grabado. Otros relatos mencionan que
eran palabras mágicas;
Otros textos más, que en el pergamino se debía escribir
la palabra en hebreo de Emet (אמת—"verdad"
Al borrar la primera letra de Emet (alef) de su frente y quedar en ella solo
met (מת—"muerte"
en hebreo), así, el Golem, podía ser
desactivado y volver a ser una masa de arcilla.
Sin embargo,
un día el rabino Loew olvidó extraer el pergamino de la boca del Golem. Cuando
se disponía a iniciar la ceremonia del sabbat, se dice que aparecieron varios
de los habitantes, aterrorizados porque la criatura había enfurecido y
destrozaba todo a su paso. El rabino
corrió para encontrar a la criatura y, al llegar, “encontró estanterías
volcadas; preciosos recipientes de cristal habían sido rotos en mil pedazos y
los antiquísimos libros de su biblioteca carecían ahora de la mayor parte de
sus hojas … sobre la hierba yacían muertos sus queridos animales, todos
asesinados por el Golem, que todavía estaba allí y en aquel momento se disponía
a arrancar uno de los árboles del patio”.
Loew fue acercándose
al Golem y mirándolo fijamente a los ojos. La criatura quedó inmóvil, como
hipnotizada por la fuerte mirada del rabino, momento que este aprovechó para
extraer el pergamino mágico de la boca de la criatura.
El Golem cayó entonces al suelo, convertido otra vez en una inerte
estatua de arcilla.
Interesante,
¿verdad? Bueno, respecto del libro de Gustav Meyrink. No encontré demasiado
sobre la historia del Golem, ni tampoco una novela donde realmente se haga
presente. Se habla de la criatura de manera limitada y superficial (sí como yo esperaban encontrar una trama basada en este mítico
personaje, no es el libro. Repito, es una trampa). El Golem en el
libro, es manifestado como una metáfora que vincula lo sobrenatural y lo ocultó
de los propios personajes y el ambiente de Praga en el gueto del siglo XX.
Por lo demás, la historia es tan enrollada y confusa qué fue por eso que terminé de leer el libro. Porque me pareció necesario saber hacía donde llevaba todo.
El libro en resumen general: Tenemos a nuestro protagonista Atanasius Pernath quien vive en el
barrio judío de Praga y se ve envuelto en un misterio, y la posibilidad del desdoblamiento
de personalidad (Según la RAE, es un trastorno de la conciencia de la unidad
del yo en el que se experimentan simultáneamente dos personalidades: una la propia
y otra la extraña. Cada una con una historia, una actuación y un mundo que
incluso puede desconocer a la otra) qué por algún acontecimiento de su “pasado traumático”. No logra recordar prácticamente
nada de él, un black out total.
Tras
mediación de varios personajes que se introducen en la trama como su consejero
Hillel y su bella hija Miriam (de quien Pernath está enamorado) junto con una
serie de acontecimientos un tanto escabrosos, caóticos y sobrenaturales, y de
pronto incongruentes e incomprensibles que ayudan a Her Pernath a tener algunos bring back memories.
Sin embargo,
Pernath es encarcelado por un crimen que no cometió y a expensas de ser ayudado
por sus amigos de los que no tiene ningún tipo de noticias, es donde la
historia se entrelaza con la trama paralela del libro donde Wassertrum, un
chatarrero que es tremendamente odiado por su hijo (y odiado por el resto de
los habitantes del gueto). Y trama de la cual termina dependiendo la sentencia
final de her Pernath.
En general,
la historia es tan enredada y confusa qué… no quiero decir para nada
que sea un libro malo porque en realidad siento que me hace falta (ver más box)
cultura general, en cuanto al folclor judío y quizá de la misma Cábala,
pero, aun así, los aspectos son muy confusos. En partes, lo sentí espiritual, en
otras filosófico y en mí (quizá errónea) interpretación no he alcanzado a
comprender de todo el final de la historia que exige completamente una lectura
abierta y expuesta a interpretación de cada suceso (para mí, algunos indescifrables).
Cualquier duda o aclaración, siempre puede consultar a los Simpson. lol
3 comments
No conocía esta leyenda, gracias por darla a conocer. Besos
ResponderBorrarHola!
ResponderBorrarNo conocía este libro, la verdad es que nunca había oído hablar de esta leyenda, el libro se ve muy interesante aunque ahora mismo no es lo que busco para leer, quizá más adelante.
Acabo de llegar a tu blog, me quedo por aquí y te invito al mío.
Feliz inicio de semana!
❀ Fantasy Violet ❀
Besotes! 💋💋
alvaroreina.es
ResponderBorrarCuando una obra está en otro idioma, siempre es bueno pedir traducción a un actor de doblaje, ya que garantiza una interpretación precisa y una experiencia más auténtica para el público.